2011年12月26日月曜日

ひっぽしんぶん21号「ハードルは存在しない」中国語版

障礙不存在

言語交流研究所Hippo家族俱樂部代表理事

                     榊原 陽

試聽7國語CD後,就有人能跟著唱歌,跟著說流暢的語言,這是HIPPO入會後不到3個月的事。真是令人吃驚啊!啊,等等!對人類來說,應該是沒什麼人是特別的。自然是不會製造特別的事,我也是跟其他人一樣的人類,所以我才會被剛才說的Hippo那些人感動,被他們激勵啊!

人類成長為大人後,多少會變成自製跨欄或障礙的名人。例如,障礙1:在人前說話時,多少也要等到會說一點後,才敢在人前試著說說看;障礙2:如果發音變得再好一點…;障礙3:多少知道一點文法…;障礙4:多少知道一點意思後…;障礙5:如果能讀文字之後…。但,小孩子並不會這樣自我設限。

在美國的公園裡,小孩子們在玩耍之間,數個月過去後,誰都會自然而然地說著四周的英語。韓國公園裡的小孩子也是,幾個月過後,誰都能說著四周的韓語,這是理所當然的事。小孩子在這數個月間,隨機吸收到的語言情報,數量是非常有限的吧!但從未練過發音的他們,卻能像美國人、韓國人說得一模一樣,明明是一個文法也不知道,卻不會犯語言上的一些基本錯誤。

對著從公園玩回來的小孩,相信沒有母親會這樣問他們,「有盡力做到嗎?」、「今天記住了些什麼單字嗎?」。而是「開心嗎?今天跟誰玩了呢?」,應該是問這些不是嗎?在視為理所當然的事裡,其實卻潛藏著語言的本質。

在說著那些語言的環境裡,誰都能跟著會說那裡的話,這就是自然語言。要特地去學之後,才會說那個語言,我想人類間並沒有這種事吧!但這道理套在外國語之後,卻被推翻。面對自然界中不存在的跨欄,卻一心一意地去製造,就因為辦不到,所以才自築「做不到」的障礙。

Hippo每週有4或5天的懇談會,在那裡,HIPPO成員及研究員們互相聽取對方的經驗,就算是參加相同活動的成員們,一談起各自的經驗,就有各式各樣的不同體驗。即使每次來的都是同樣的成員也一樣,如果來100次,也有100次不同的經驗可以聽。正因為大家都是相同的人類,如果傾耳聆聽,在「這樣啊!原來如此!」等感嘆中,相信都可以聽到語言的本質。障礙,不管是在哪都不存在。

0 件のコメント:

コメントを投稿